หล่อโส้ย:น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์
เขียนโดย น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์   
อังคาร, 19 มิถุนายน 2012
.....ข้าวโพด..ภาษาภูเก็ตเรียกคง...ฮกเกี้ยนเรียก..หล่อโส้ย..คำนี้ผมยังหาคำที่ตรงกับจีนกลางไม่ได้...จีนกลางเรียก 玉米 (อ่านว่ายี่หมี่..ถ้าออกเสียงด้วยฮกเกี้ยนก็น่าจะเป็นเง็กบี้...แต่เราเรียกหล่อโส้ย)...
.....ส่วนpopcornหรือข้าวโพดคั่วเรียกว่า 爆玉米花 (ต้าวยี่หมี่ฮั้ว)...
รูปภาพ : .....ข้าวโพด..ภาษาภูเก็ตเรียกคง...ฮกเกี้ยนเรียก..หล่อโส้ย..คำนี้ผมยังหาคำที่ตรงกับจีนกลางไม่ได้...จีนกลางเรียก玉米(อ่านว่ายี่หมี่..ถ้าออกเสียงด้วยฮกเกี้ยนก็น่าจะเป็นเง็กบี้...แต่เราเรียกหล่อโส้ย)...  .....ส่วนpopcornหรือข้าวโพดคั่วเรียกว่า爆玉米花(ต้าวยี่หมี่ฮั้ว)...

 

ฝากรูป

น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์

 

***

พจนสารอันดามัน มทศ.

วัฒนธรรม2วัฒน์ ภาษาสื่อสาร2

แก้ไขล่าสุดเมื่อ ( อังคาร, 19 มิถุนายน 2012 )