ปาเก้ : น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์
เขียนโดย น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์   
ศุกร์, 08 มิถุนายน 2012
.....คนภูเก็ตเรียกรถเก๋งว่า..ป๊าเก๊....คำว่าเก๋งมาจากภาษาจีนกลางว่า轎(เจี้ยว)..ที่แปลว่าเี้กี้ยว(ที่ใช้หามให้คนนั่ง)...ตัว轎ฮกเกี้ยนออกเสียงว่า..เก่ว...เก๋งน่าจะแปลงมาจากเกี้ยวหรือเก่ว์นี่แหละ(ผิดพลาดประการใดท่านผู้รู้ใดติงได้นะ)....จีนกลางเรียกรถเก๋งว่า轎車(เจี้ยวเชอะ)...
....อย่าลืมเรียกรถเก๋งว่ารถป๊าเก๊ด้วยนะ....
Photo: .....คนภูเก็ตเรียกรถเก๋งว่า..ป๊าเก๊....คำว่าเก๋งมาจากภาษาจีนกลางว่า轎(เจี้ยว)..ที่แปลว่าเี้กี้ยว(ที่ใช้หามให้คนนั่ง)...ตัว轎ฮกเกี้ยนออกเสียงว่า..เก่ว...เก๋งน่าจะแปลงมาจากเกี้ยวหรือเก่ว์นี่แหละ(ผิดพลาดประการใดท่านผู้รู้ใดติงได้นะ)....จีนกลางเรียกรถเก๋งว่า轎車(เจี้ยวเชอะ)...  ....อย่าลืมเรียกรถเก๋งว่ารถป๊าเก๊ด้วยนะ....
ฝากรูป

น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์

 

***

พจนสารอันดามัน มทศ.

วัฒนธรรม2วัฒน์ ภาษาสื่อสาร2