ผ่างเต๋พิธีแต่งงานแบบจีน
อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปเพื่ออ่านมันได้
การแต่งงานแบบจีนในภูเก็ตเพื่อให้เกียรติแก่เจ้าสาวและญาติเจ้าสาวให้มีความมั่นใจในการครอบครองดูแลเจ้าสาว ด้วยการทาบทาม สู่ขอ หมั้นหมาย ผ่างเต๋และส่งตัวเวียนสาดเวียนหมอน
ในระยะแรก ๆ จะมีพิธีการแยกส่วนไปตามลำดับธรรมชาติของแต่ละส่วนงานซึ่งห่างกันเป็นเดือนเป็นปีตามกำหนดฤกษ์เดือนฤกษ์เวลา ช่วงสงครามโลกครั้งที่ ๒ เป็นต้นมา ส่วนงานหลายส่วนของการแต่งงานรวมอยู่ในวันเดียวกันโดยใช้ฤกษ์พิธีแต่งงานเป็นเกณฑ์ ผ่างเต๋เป็นพิธีแต่งงานจีนแบบหนึ่งด้วยการเชิญญาติผู้ใหญ่เจียะเต๋(จิบน้ำชา) ฝ่ายเจ้าบ่าวและเครือญาติจะเป็นฝ่ายเคลื่อนขบวนขันหมากไปบ้านเจ้าสาวเพื่อเชิญเจ้าสาวไปจัดพิธีผ่างเต๋ ณ สถานที่อันควรตามที่ได้ตกลงไว้ในบัตรเชิญมงคลสมรส ขบวนขันหมากมีกลุ่มดนตรีนำหน้ากลุ่มขันหมากและกลุ่มเจ้าบ่าว เสียงดนตรี “ตีต่อตีเช้ง” จากฆ้องจีนและปี่จีนกลายเป็นสำนวนคำหมายถึงการแต่งงาน
ในกลุ่มขันหมาก ประกอบด้วยภาชนะเช่นฮวดหนาใส่เงินทองของมีค่าแหวนหมั้น และเสี่ยหนาบรรทุกรถหรือหาบ ภายในใส่อาหาร ขนม เครื่องดื่ม ชุดน้ำชา ธูปเทียน เครื่องหอมบูชาเซ่นไหว้ เมื่อถึงบ้านเจ้าสาวจึงมอบให้อึ่มหลางดำเนินการมอบให้ฝ่ายเจ้าสาว กลุ่มเจ้าบ่าวให้เจ้าบ่าวนั่งหล่างเชี้ย(รถลาก ระยะหลังใช้รถปาเก้(รถเก๋ง)) คนถือร่มกระดาษกันแดดให้เจ้าบ่าว พัวเกี๋ย(เพื่อนเจ้าบ่าว) พัวเกี๋ยพิธีกร พัวเกี๋ยของที่ระลึก เดินร่วมเป็นเพื่อนเจ้าบ่าว
จุดประทัดเอาฤกษ์ก่อนจะออกจากบ้านเจ้าบ่าว เมื่อถึงบ้านเจ้าสาว จุดประทัดบอกฤกษ์อีกครั้ง ฝ่ายเจ้าสาวจะจัดเด็กรอรับเจ้าบ่าวเข้าบ้านประกอบพิธี(ที่ยังไม่ได้จัดก่อนผ่างเต๋ให้เสร็จสิ้นก่อน) พิธีกรจะประกาศชื่อญาติเชิญมารับน้ำชา เจ้าบ่าวจะต้องตามหาญาติในบริเวณพิธีนั้นเชิญมารับน้ำชา ทั้งเจ้าบ่าวและเจ้าสาวจะใช้ผ้าเช็ดหน้ากวาดที่นั่งเป็นการเชิญญาตินั่ง เจ้าบ่าวและเจ้าสาวประคองถาดน้ำชาส่งให้ญาติ ญาติรับน้ำชาไปดื่มหรือจิบเสร็จแล้วก็ส่งคืนพร้อมอั่งเปา ญาติที่ประสงค์อวยพรก็กระทำในช่วงนี้ "ขอปุดจ้อได้ตั้งชื่อเหลนชายโดยเร็วไว หัวปีท้ายปี สุขีสำราญ อยู่กันให้หวาน สร้างบ้านสร้างรน อดทนทำมาหากิน" |