โฮ้เส่ = ปรกติดี : นพ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์ |
![]() |
![]() |
![]() |
เขียนโดย น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์ | |
พฤหัสบดี, 22 มีนาคม 2012 | |
...ท่านที่ใช้นามว่า..ร้านอ๋องเอี๋ยเตี้ยม ซ่าปะลักจับ...บอกให้ช่วยเขียนชื่ออวัยวะของร่างกายในคำฮกเกี้ยนหน่อย...ผมจะไล่ไปทีละส่วนนะ..วันนี้เริ่มจากคำว่าร่างกายก่อนนะ... ...ภาษาจีนกลางเรียกร่างกายว่า身体(อ่านว่าเซินถี่)...จึงเรียกเป็นฮกเกี้ยนแบบทางการว่า..สิ่มเท่.....แต่ยังมีคำฮกเกี้ยนแบบไม่เป็นคำทางการแต่นิยมใช้ในภูเก็ตมาก...เขาเรียก..เส่งคู๊..ที่แปลว่าร่างกายหรือตัวเช่นกัน...แต่การใช้อาจต่างกันนิดหนึ่ง... ......เช่นพูดว่าโก้เสงเส่งคู๊ยั๊วะ(ตัวร้อนเป็นไข้)แต่ไม่ใช้สิ่มเท่ยั๊วะ.. ......โกเสงเส่งคู๊โบ่โฮ้เส่(ร่างกายไม่แข็งแรง)หรือว่าสิ่มเท่โบ่โฮ้เส่ก็ได้ครับ.....(โฮ้เส่แปลว่าปกติดี เรียบร้อยดี)
![]() น.พ.ประสิทธิ์ โกยศิริพงศ์
*** พจนสารอันดามัน มทศ. วัฒนธรรม2วัฒน์ ภาษาสื่อสาร2 |
< ก่อนหน้า | ถัดไป > |
---|